קרדיט תמונה: שי שגב

הביטוי "מקורי של נטפליקס" | "Netflix Original" הוא משהו שאנו נתקלים בו על בסיס יומי, עם ממוצע של 30-40 כותרים המתווספים לשירות מדי חודש. מסתבר שהתוספת לכותר התוכנית יוצרת לא מעט בעיות. לפני כשנתיים, עוד טרם שודרה בנטפליקס הסדרה "מסע בין כוכבים: דיסקברי" הייתה תרעומת של מעריצי המותג, כי הסדרה אינה מקורית של נטפליקס - כי אם מקורית של ערוץ CBS בארצות הברית, והיו תהיות מדוע נטפליקס מנכסת לעצמה את הסדרה.

לאחרונה התראיין איאן כץ, מנהל התוכן של ערוץ 4 בבריטניה, שהטיח דברים דומים לגבי הסדרה "The End of the F***ing World": "זה באמת מטריד אותי שאנשים חושבים שזה תוכן מקורי של נטפליקס, הייתי רוצה להצהיר כי אנו הבעלים של הסדרה, זה בהחלט תוכן של ערוץ 4". הבעיה נוצרה, כאמור, כיוון שהתוכן שווק והופץ כ-"תוכן מקורי של נטפליקס" – אפילו בתוך בריטניה, שם התוכנית שודרה בערוץ 4 כשלושה חודשים לפני ששודרה בנטפליקס בכל העולם.

חלק מן התכנים, כגון "בית קלפים", הם לחלוטין "מקוריים" של נטפליקס, שכן הוזמנו, הופקו ושודרו אך רק עבור נטפליקס. עם זאת, בשנים האחרונות יותר ויותר תכנים מקוריים של נטפליקס, הם למעשה, הפקה משותפת בין נטפליקס לאולפני טלוויזיה ברחבי העולם. דוגמאות לכך כוללות את "The End of the F***ing World" (ערוץ 4 הבריטי / נטפליקס), "טרויה: נפילתה של עיר" (BBC / נטפליקס), "מסע בין כוכבים: דיסקברי" (CBS / נטפליקס), "אן עם הצמות" (CBC קנדה / נטפליקס) ואפילו העונה החדשה של "פאודה" (Yes / נטפליקס) ועוד הפקות רבות נוספות. לעתים קרובות, הפקות משותפות אלה זמינות רק בנטפליקס מחוץ לארץ המוצא שלהן.

יש גם תכנים כמו "המרחב" של ערוץ SyFy, אשר מחוץ לארצות הברית ולקנדה, מופץ כתוכן מקורי של נטפליקס – אך נטפליקס לא הייתה מעורבת בשום צורה או אופן בהפקה. לנטפליקס היו זכויות שידור והפצה במדינות רבות בעולם. עובדה זו גרמה לבעיות כאשר המתחרה שלה, אמזון, השתלטה על ההפקה לקראת עונה 3 (הסדרה שודרה בנטפליקס ישראל עד ספטמבר 2018).

בחודשים האחרונים, שינתה נטפליקס את האופן שבו היא משווקת את הסרטים שלה: מהתוספת לכותר "מקורי של נטפליקס" ועד ל-"סרט של נטפליקס". אז עבור סרטים, החברה כבר השמיטה את המילה "מקורי", מה ש-"קצת" מבהיר כי הסרט לא הופק בהכרח על ידי נטפליקס. כך למשל, הסרט "המלאך" (אודות חייו של אשרף מרואן שפעל בשירות המוסד הישראלי) שמופיע בנטפליקס – הוא "סרט של נטפליקס", אך בשום פנים ואופן אינו הפקה של נטפליקס, כי אם של אולפני Sumatra ושל TTV. באותו אופן, גם הסרט "מבצע פינאלה", המעוטר בכוכבים ישראליים, הוא הפקה של אולפני Automatik ו-MGM.

סביר להניח, שלרוב הקוראים של מאמר זה כלל לא איכפת מי הפיק את הסדרה או את הסרט, מעניין אותם רק התוכן. עם זאת, יש הרבה אנשים שכן איכפת להם, ביניהם מנהל התוכניות של ערוץ 4 הבריטי, שטען כי אינו יודע אם תהיה הפקת עונה 3 של "The End of the F***ing World", וכי זה בכלל לא רלוונטי לנטפליקס. האם כשאתם רואים סרט או סדרה של נטפליקס, ישנה לכם אם כתוב "מקורי של נטפליקס"?

שי שגב משמש כמבקר תרבות, קולנוע וטלוויזיה באתר דיומא. בשנים האחרונות משמש ככתב היין, האלכוהול והקולינריה הבינלאומית של Ynet, כתב התרבות והטכנולוגיה באתר ג'ירפה, עורך מגזין יין וגורמה, מגזיני תעופה, תיירות ומלונאות מובילים

users: שי שגב

עוד בנושא

אולי יעניין אתכם

הנקראים ביותר

המלצת העורכים

החדשים ביותר